![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
каким же? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Может лет через несколько мы к нему привыкнем и позаимствуем, но пока объяснять ребенку почему в стране БелАрусь живут белОрусы я не хочу. К тому времени может и прилагательное "белАрусский" перестанет напоминать падонковский язык. |
http://www.determiner.ru/dictionary/...ublika-belarus
а здесь на каком языке написано?) |
Цитата:
|
Вспомнилось: трактор "Беларусь" в СССР - называли мы его так и слух никому не коробило!)) также, появилось устойчивое выражение "рессора от трактора Беларусь":lol:
|
Цитата:
если что в школе еще не отменили понятие "исключение". |
Цитата:
Они там сами никак не разберутся через какую букву себя писать, а нам уж подавно простительно. |
Цитата:
|
Цитата:
Язык постоянно меняется, но процесс этот медленный, жалкие 20 лет для языка мгновение. Завтра власть поменяется, прийдет новый Батька и первым указом переименует страну в Быларась (к примеру) и нам что, опять переписывать книги с учебниками?) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты 29 секунд Цитата:
Добавлено через 4 минуты 15 секунд Цитата:
а Дойче Банк есть |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ога! :wink3:
История трактора "Беларусь" |
Вложений: 1
Цитата:
|
Цитата:
Спасибо родным депутатам, не дадут помереть от скуки. Но никто не заставляет вместо Германия говорить Дойчланд (или как там у них). |
Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Copyright © 2007-2024 lagunaclub