Клуб владельцев и любителей Рено Лагуна (Club Renault Laguna)

Клуб владельцев и любителей Рено Лагуна (Club Renault Laguna) (http://www.lagunaclub.ru/forum/index.php)
-   Трёп (http://www.lagunaclub.ru/forum/forumdisplay.php?f=61)
-   -   пишым правелно паруски (http://www.lagunaclub.ru/forum/showthread.php?t=17793)

MrNobody 18.05.2012 16:15

Цитата:

Сообщение от colobus (Сообщение 815116)
Интересно, а почему газету Советская Белоруссия не переименовали?

А слоган "Беларусь сегодня"

colobus 18.05.2012 16:16

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815125)
есть какое-нибудь логическое объяснение нежелания говорить так, а не иначе?) вопрос-то яйца выеденного не стоит.

Есть логическое объяснение. Я так привык и мне так удобно. Можно обязать людей говорить "исчо", но ничего путного не выйдет.

ichoffka 18.05.2012 16:17

Цитата:

Сообщение от Саймон (Сообщение 815128)
Как только встречу мега-белАруса который отражает мнение всей страны сразу прислушаюсь к его хотениям. А так, простите, буду говорить в соответсвии с нормами русского языка.

т.е. слово Беларусь в русском языке противоречит каким-то нормам?))
каким же?

colobus 18.05.2012 16:18

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815125)
э нет) это происки соседней империи)))
:acute:
.

А домен то белорусский :dntknw:

ichoffka 18.05.2012 16:21

Цитата:

Сообщение от colobus (Сообщение 815134)
Есть логическое объяснение. Я так привык и мне так удобно. Можно обязать людей говорить "исчо", но ничего путного не выйдет.

это понятно. интересен момент- что может заставить человека изменить свою привычку? просьбы не достаточно?

Саймон 18.05.2012 16:29

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815135)
т.е. слово Беларусь в русском языке противоречит каким-то нормам?))
каким же?

В русском языке такого слова просто НЕТ.
Может лет через несколько мы к нему привыкнем и позаимствуем, но пока
объяснять ребенку почему в стране БелАрусь живут белОрусы я не хочу.
К тому времени может и прилагательное "белАрусский" перестанет напоминать падонковский язык.

ichoffka 18.05.2012 16:36

http://www.determiner.ru/dictionary/...ublika-belarus
а здесь на каком языке написано?)

Саймон 18.05.2012 16:40

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815139)
это понятно. интересен момент- что может заставить человека изменить свою привычку? просьбы не достаточно?

если просьба не сочетается со здравым смыслом то не стоит потакать прихотям просящего.

Blue Lagoon 18.05.2012 16:41

Вспомнилось: трактор "Беларусь" в СССР - называли мы его так и слух никому не коробило!)) также, появилось устойчивое выражение "рессора от трактора Беларусь":lol:

ichoffka 18.05.2012 16:42

Цитата:

Сообщение от Саймон (Сообщение 815148)
В русском языке такого слова просто НЕТ.
Может лет через несколько мы к нему привыкнем и позаимствуем, но пока
объяснять ребенку почему в стране БелАрусь живут белОрусы я не хочу.
К тому времени может и прилагательное "белАрусский" перестанет напоминать падонковский язык.

очень я сомневаюсь, что ребенок интересуется, отчего это так)))
если что в школе еще не отменили понятие "исключение".

Саймон 18.05.2012 16:44

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815154)
http://www.determiner.ru/dictionary/...ublika-belarus
а здесь на каком языке написано?)

Ну процитировали термин из чужой конституции (благо алфавит однотипный) и что?
Они там сами никак не разберутся через какую букву себя писать, а нам уж подавно простительно.

ichoffka 18.05.2012 16:44

Цитата:

Сообщение от Blue Lagoon (Сообщение 815156)
Вспомнилось: трактор "Беларусь" в СССР - называли мы его так и слух никому не коробило!)) также, появилось устойчивое выражение "рессора от трактора Беларусь":lol:

трактор, кстати, "Беларус", а не Беларусь))

Саймон 18.05.2012 16:46

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815158)
очень я сомневаюсь, что ребенок интересуется, отчего это так)))
если что в школе еще не отменили понятие "исключение".

надеюсь этот экзерсис Фурсенко в учебник еще не дорисовал.
Язык постоянно меняется, но процесс этот медленный, жалкие 20 лет для языка мгновение.
Завтра власть поменяется, прийдет новый Батька и первым указом переименует страну в
Быларась (к примеру) и нам что, опять переписывать книги с учебниками?)

MrNobody 18.05.2012 16:57

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815125)
ведь все уже согласились давно, что с точки зрения языка ошибок в варинтах названия нет. и говорить можно так,как каждый считает нужным для себя.
но уж если после того, как кто-то говорит Белоруссия, этого человека просят в дальнейшем так не делать, то оказывается, это проблема.
а вот в чем она, так никто и не сказал.

есть какое-нибудь логическое объяснение нежелания говорить так, а не иначе?) вопрос-то яйца выеденного не стоит.

для меня вполне приемлемый ответ
Цитата:

Я так привык и мне так удобно.
а не такой
Цитата:

Не учите нас говорить по русски!
Цитата:

Сообщение от Саймон (Сообщение 815128)
Как только встречу мега-белАруса который отражает мнение всей страны сразу прислушаюсь к его хотениям. А так, простите, буду говорить в соответсвии с нормами русского языка.

включи телевизор, он есть у нас :buba:

Добавлено через 2 минуты 29 секунд
Цитата:

Сообщение от Саймон (Сообщение 815159)
Ну процитировали термин из чужой конституции (благо алфавит однотипный) и что?
Они там сами никак не разберутся через какую букву себя писать, а нам уж подавно простительно.

но русский то язык ты узнал?

Добавлено через 4 минуты 15 секунд
Цитата:

Сообщение от Саймон (Сообщение 815148)
В русском языке такого слова просто НЕТ.

к примеру: есть в русском языке слово "Дойче "?
а Дойче Банк есть

colobus 18.05.2012 17:04

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815162)
трактор, кстати, "Беларус", а не Беларусь))

Не знаю сколько вам лет, помните вы это или нет, но до 1991-го года (дальше не помню) трактор был именно Беларусь :crazy:

Blue Lagoon 18.05.2012 17:04

Цитата:

Сообщение от ichoffka (Сообщение 815162)
трактор, кстати, "Беларус", а не Беларусь))

ага, как же.. :bye:

colobus 18.05.2012 17:06

Цитата:

Сообщение от Blue Lagoon (Сообщение 815178)
ага, как же.. :bye:

это он сейчас беларус))

Blue Lagoon 18.05.2012 17:15

ога! :wink3:
История трактора "Беларусь"

ichoffka 18.05.2012 17:18

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от colobus (Сообщение 815179)
это он сейчас беларус))

кстати вот) вполне себе по-русски написано)

Саймон 18.05.2012 17:24

Цитата:

Сообщение от MrNobody (Сообщение 815165)
к примеру: есть в русском языке слово "Дойче "?
а Дойче Банк есть

Наверняка имеется закон требующий так извращаться с названием.
Спасибо родным депутатам, не дадут помереть от скуки.
Но никто не заставляет вместо Германия говорить Дойчланд (или как там у них).


Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Copyright © 2007-2024 lagunaclub