Вход

Просмотр полной версии : Эхо войны. Нужен перевод с немецкого.


DaMak
18.01.2010, 13:25
Уважаемые соклубники, нужна Ваша помощь.
Необходимо перевести рукописный текст с немецкого языка на русский на документе 1941 года. Это касается моего дедушки, который пропал безвести во время войны. Он воевал в 285 стрелковом полку 183 -й дивизии, которая почти полностью была уничтожена под Псковом летом 41го, преграждая путь немецкой армии к Ленинграду. Теперь выяснилось, что он погиб в немецких лагерях на територии Польшы. Интересует дата смерти и место захоронения. На оборотной стороне копии лагерной карточки есть запись ...........16.11.41............................... ..........,
скорее всего она многое прояснит, и последняя строчка на титульном листе до слова .....Stalag...

На этой карте по русски добавлена дата смерти 4.12.41, она не совпадает с датой указанной на других документах 16.11.41.

Буду очень признателен за оказанную помощь. Перевод просьба направлять в личку.

ссылки на документ:
http://www.obd-memorial.ru/221/Memorial/SVS/001/058-0977520-1861/00000095.jpg
http://www.obd-memorial.ru/221/Memorial/SVS/001/058-0977520-1861/00000096.jpg

otmoroz095
18.01.2010, 17:25
попрошу помощи у жены, она немецкоговорящая. отвечу попозже.

otmoroz095
19.01.2010, 00:40
она уже почти все доперевела, то что мы не разобрали, заменили точками, попросишь кого-то еще? Здесь выложить перевод или тебе в личку?

Леший
19.01.2010, 01:16
Выкладывай здесь
Мой дед Николай Сергеевич Кротов ушел в июне 1941 и пропал без вести в августе 1941(((
DaMak,у повезло, он нашел своего деда
То админам
может сделаем Книгу памяти?
Сколько нас таких?

otmoroz095
19.01.2010, 01:58
Комментарии:
1 Все, что не удалось разобрать, помечено желтым цветом.

2 Дата смерти: на первой странице, на русском указано 4 декабря 1941, а на второй 16 ноября. Скорее всего, 16 ноября он не умер, а был переведен в рабочую группу Боденхаген, просто предложение составлено по типу "казнить нельзя помиловать".

3 Место захоронения, Кольберг (Польша), но перед названием города стоит слово, которое мы из-за почерка даже не смогли прочитать (если кто сможет - пишите здесь, мы переведем).

Удачи с поисками! И обязательно потом расскажи, что получилось!

otmoroz095
19.01.2010, 02:01
в архиве файл с переводом.

Леший
19.01.2010, 02:24
DaMak
Спасибо за ссылки на ОБД

DaMak
19.01.2010, 10:04
Андрею и его супруге Юле выражаю огромную благодарность за помощь с переводом.

DaMak
20.01.2010, 02:32
ссылки для поиска погибших и пропавших без вести во время ВОВ (и не только), которые мне известны на данный момент.

http://www.soldat.ru/doc/search/destiny/

http://www.obd-memorial.ru/

http://srpo.ru/forum/index.php?topic=595.0

http://forum.vgd.ru/101/18200/

http://artofwar.ru/c/chernowalow_w_w/st302iih.shtml

otmoroz095
24.11.2011, 18:21
почти год прошел, теперь-то расскажешь - нашел или нет? :)

igrek
25.11.2011, 10:47
приветствую я своего деда нашел сперва в инете потом ответ из военкомата пришел

otmoroz095
25.11.2011, 17:26
привет! Отлично, рад слышать!